Штрихи к портрету

05.11.2009

Меня всегда спрашивают: откуда такая фамилия, уж не имею ли я родства?.. Имею, но отдалённое: с парижским богословом о. Сергием и прозаиком Михаилом Афанасьевичем нас связывает единый предок Булгак. Можно даже сказать “пращур”, который в 13-м веке в составе монгольской конницы завоевал городок Ливны, что на Орловщине (говоря условно, потому что Орла ещё не было), и не только принял крещение и женился на русской, но и стал православным священником.

За семьсот лет дворяне, однодворцы, купцы, священнослужители Булгаковы все ипостаси прошли, в двадцатом кровавом кое-кого из них (число знает Бог) принесли в жертву; а материнскую родню, чисто крестьянскую, из-под Ржева – всю, кроме мамы и ее сестры!

Я и родилась в Орле – городе богатых литературных традиций, и, сколько себя помню (лет с трёх – подробно), уже “при книге”: сижу возле печки на скамеечке, а бабушка читает. На кухне тепло, уютно, студёные узоры на окнах, а “у лукоморья дуб зелёный…”, или вдруг – жуть! – высовывается “мертвяк” на картинке к Гоголевскому “Портрету”, и “принимает” на себя грехи Дориана Грея его портрет, “Принц и нищий” роково меняются местами, Лесковский Левша всю Европу подковал, “охотник” Тургенев взывает к милосердию, и бредёт через Францию смелый мальчик – “Без семьи”… Как радостно было узнать уже в зрелые годы, что эта книжка Гектора Мало была в детстве (и осталась) настольной для Франсуа Мориака, любимого моего автора и ученика нашего гения Достоевского – вот кто уж точно для меня писал, и в отрочестве моём, и в юности, и в людях, и в моих университетах (к слову, я окончила филологический факультет МГУ). Перефразируя Аполлона Григорьева: Достоевский – моё всё!

И ещё к слову, “исповедь” потрясающего Леонида Бородина: он, мол, толком ничего в жизни не освоил, ни карьеры, ни ремесла (конечно, это не так, но поверим внутреннему ощущению писателя!) – ничего, поглощенный чтением, чтением, чтением… Это тоже про меня, поздно я смогла преодолеть “целомудрие” души, иметь “дерзость” открыть её для других, проще говоря, писать своё. Уже немалая часть жизни была позади.

А как началось?

В 82-м я лежала в нашей деревенской больнице со сломанной рукой, к счастью, левой; вот средь стонов и горшков (все, кроме меня, лежачие, палата на десятерых) и возник главный мой замысел – роман “Третий пир”: окончен на Рождество в 92-м. Один англичанин, переводчик-русист, поинтересовался, что именно послужило для меня толчком к творчеству. “Страдание”. – “Как это по-русски!” – проницательно прокомментировал он. Понятно, что страдала я не от сломанной руки, жизнь вдруг раскололась… однако воображение, и до этого “неслабое”, но бесцельное, стало моей защитой. Откуда вообще берутся сюжеты – вечный вопрос читателей. “Из ничего” – Набоков, “из миров иных” – Достоевский. А я могу ответить только в отрицательном уклоне: не из газет (не читаю), не из теле-криминальных передач (не смотрю), не из других авторов (изредка читаю, но не волнуют). Не знаю, Кто-то подаёт как будто знак, и теснятся замыслы в голове или в душе, не иссякая, вопрошая о воплощении!

Доскажу про “Третий пир” – роман о трагическом пути “русской идеи” в 20-м столетии, из которого, по сути, вышли мои детективы: не столько по сюжетам – сколько по духу, стилю, ощущению загадки жизни и смерти. В детстве мне довелось прожить три года в орловской глуши – райцентре, где папа был “главным”; оттуда ребёнком подсознательно я вынесла не то что бы “милость к падшим”,(кто я такая, чтоб миловать и судить, Боже сохрани!), жалость к несчастным нашим замордованным крестьянам и “воспоминание о рае” – о прекрасном луге, лесе , о садах… поэтому в любой моей вещи (даже самой городской) есть хотя бы прикосновение к “краешку тени” от дерева, куста, цветка… символ цветка. (И жить могу только в деревне, в саду). И ещё вторая составляющая: “Тайная Вечеря” – старая, царских времен, литография с фрески Леонардо – над кроватью; с нею я засыпала и просыпалась в детстве. И пока мне не объяснили сакральный смысл события, я сочиняла собственные версии. Необычные люди в диковинных одеждах, их жесты, движения, потрясённые лица… во всём чувствовалась тайна, которая продолжает странно волновать, и с каждым прожитым годом всё больше. “Тайная Вечеря” – центральный символ в романе “Третий пир”. Несколько лет назад мне довелось съездить в Италию и в миланском храме Мария делла Грация наконец приобрести свою детскую “картинку”, теперь она со мной.

А роман… после мытарств (в те годы уже царила “развлекаловка”) и уговоров (уговаривали меня) он вышел в 94-м “не туда”, потому и уговаривали, – под рубрикой “Современный детектив” и c соответствующей/вовсе не соответствующей аннотацией . О нём писали серьёзные критики, разошёлся он мгновенно, но на криминальной волне, и попал не в те руки, к любителям самого востребованного (если не считать дамской гламурной “слезы”) жанра. И в этом круге на какое-то время я даже несколько подпортила себе репутацию детективщика.

Откуда же она вообще взялась – “детективная идея”? Честертон с первой новеллы увлёк чеканностью, афористичностью стиля и почти неосознанным тогда, в отрочестве, христианским символизмом – словно блеск клинка в “Сломанной шпаге”! Его притчи – особая статья, ну и вообще интересно разгадывать умную головоломку, страстно переживать за “справедливость”: Агату Кристи я полюбила даже не столько за изобретательность (со временем её развязки уже отдают искусственностью), сколько за доброту к жертве и непримиримость к убийце (теперешние наши “гуманисты” действуют с точностью наоборот!) Кто ещё? Буало-Нарсежак, Жапризо, Карр – и всегда желалось как бы соединить английскую динамичность с французской психологической утончённостью; в России же начинающийся и многообещающий жанр в результате революции был загублен “правильным” милицейским романом (шаг влево, шаг вправо, фигурально выражаясь, расстрел!) Да и занятные вещи в этом жанре нравились не фанатично, не моя судьба, то есть писать детективы просто не приходило в голову никогда. Однако человек предполагает, а Бог располагает; как выразился при приёме меня в Союз писателей покойный Пётр Паламарчук: наконец создан русский детектив. Конечно, слишком лестно, но вспомнить приятно.

Однажды декабрьским утром 86-го года я неожиданно проснулась с почти готовым криминальным сюжетом – до сих пор для меня загадка, откуда он пришёл: “Была полная тьма. Полевые лилии пахнут, их закопали. Только никому не говори”. И пошло- поехало мне на удивление: “Смерть смотрит из сада”, “Крепость Ангела” “Соня, бессонница, сон”, “Иди и убей!”, “Последняя свобода”, “Красная кукла”, “Сердце статуи”, “Век кино” и так далее… Я пишу медленно, постепенно проникая в коллизию, как в трагедию близких мне людей, в их психологию, духовно я вынашиваю каждый роман как ребёнка.

Не могу сказать, что была обделена вниманием (вот гонорарами – точно!), издавалась и переиздавалась широко, стотысячными тиражами у нас, выходили романы в Штатах, Финляндии, Польше; по “Соне” создан фильм, правда, в “бедной” тогда (в 91-м) стране его, бедного, сократили так, что перед просмотром нужен предварительный пересказ фабулы. Брались за меня уже в наше время и теле-продюсеры, но, как я понимаю (не в моих привычках перезванивать, переспрашивать), не справились со сценариями: не по технологиям, а по чувству – писать сложновато. Как мне и заявили в некоем богатом издательстве: “Пишите проще, для народа нужна серия, серия…” Цитирую буквально, но не хочу “сажать на иглу” ни себя, ни читателя: скучно. В другом, тоже “небедном”: “Напишите триллер – любой аванс!” Не понимая, что триллер в подлинном хичкоковском смысле – “дрожь ужаса” – и есть стержень многих моих вещей: через страх читатель/зритель освобождается от собственных подсознательных страхов, пережив катарсис (“метанойя” – в христианстве перемена сознания).

Искусство не претендует, конечно, на столь высокий религиозный подъём, хотя тот же Достоевский, тот же Мориак, Честертон… Но скажу просто, от себя. Народ не такой уж дурак (не стоит ещё и сверху понижать планку), вообще не дурак, меня в нашей деревне не интеллектуалы – их нет – бабушки читают… и всё, что им интересно, понимают.

Последнее, что у меня издано (в издательстве “Пан-пресс”) – шесть романов в трёх книгах, в соединении вещей старых и более-менее новых: “Солнце любви” и “Только никому не говори”; “Мать-и-мачеха” и “Соня, бессонница, сон”; “Мадонна Бенуа” и “Гости съезжались на дачу”. Пожалуй, “солнце любви” (из философа Вл.Соловьёва) и есть третья составляющая моей прозы: любовь – не как побочная приманка для женской читающей “половинки”. Любовь – суть тайны, страсть – мотив преступления. Я равнодушна к мотивировке “денежной”, “садистской”, “сексуальных извращений”, к “техническим ходам” заранее продуманного и по плану исполненного убийства, хотя иногда находится великолепный приём, впоследствии бесстыдно тиражируемый (например, в романе Буало-Нарсежака “Та, которой не стало”). Но если вся соль только в “приёме”, перечитывать уже неинтересно. Каждому своё: меня волнует “преступление по страсти”: “Crime passional” – французский юридический термин. Когда человек внезапно (но подсознательно, может быть, подготовленно) становится одержим смертью!

Конечно, я пишу не “теоретически”, а как Бог на душу положит, но ведь недаром движущая сила моих вещей – состояние аффекта у преступника, испытывающего “провокацию” со стороны жертвы. Это опять-таки рассуждая абстрактно – на самом деле меня волнует жизнь во всех её извивах, изгибах, и тайна смерти, и различение добра и зла во всех нюансах, греховных и небесных.

Инна Булгакова

Комментариев (106) на «Штрихи к портрету»

  1. Inna 02.03.2010 в 13:35

    Жанна, сегодня выслала бандеролью книги и журналы. Сообщите, когда получите. И вообще пишите, если есть желание. У меня – Вас читать и отвечать – есть!

  2. Inna 02.03.2010 в 16:05

    Таня, Вы меня рассмешили, прелесть! О каких моих усадьбах идёт речь? Смех. У меня довоенный дом ок. 80 метров и участок 14 соток (тот же деревянный домик, ну, сад чуть- чуть побольше). Это не дача – я живу тут круглый год, и хотя квартиры есть у моих обоих близких, меня отсюда не сдвинешь. Человек я адекватный (и драмы свои и трагедию свою, безо всякой иронии, довелось испытать, а вот просто уныния, плохого настроения – нет, Бог миловал; а по юности- по дурости даже завидовала: у кого-то там депрессии…а у меня хоть бы хны… радость жизни!), человек, конечно, страстный и с воображением. Я к чему? Вот за счёт этих ресурсов (этой милости) я и живу в “поместье” средь роз и полевых лилий, берёзовых кущей, светотени сиреней и жара жасмина. Берёза и тигровые лилии, сирень и жасмин (по одному кустику) есть, но в целом иллюзии – да не всё ли равно, раз так чувствуешь? Всё, всё, всё РЕАЛЬНО, без напряга преображает фантазия, знаете, как у влюблённого мир окрашен. Коль у Вас такого настроя нет – ничего не покупайте, п.ч. везде будет плохо (я таких знаю – хоть во дворец средь парка и фонтанов посели!). Есть – купИте простой деревенский дом (и у нас вон продают), без тайн и ужасов – их Вы сами себе создадите.
    У предков моих, у деда уже на отлёте, усадьбы были настоящие, под Орлом одна так и называется до сих пор- Булгаковские дачи, значит, вишнёвый сад по-чеховски порезали. Прадед филантроп, полгорода ему принадлежало: богадельня, больницы, роддом, школы… Дед Сократ Савельевич окончил кадетский корпус под началом Бахтина (отец мыслителя), Первую мировую прошёл и по своей воле воевал командармом в гражданскую вместе с Чапаевым. (Загадки русской души.) Потом работал в Кремле, но очень вовремя (в 27-м) сориентировался и затерялся в провинции. На Вторую мировую – опять добровольцем, закончил в Берлине. И умер от ран в Орле. Какие уж там усадьбы, они были бескорыстны до предела – ложечки серебряной не осталось от них. Папе – даже в голову не заходило пожалеть. Иконы снесли в церковь, а все “мои драгоценности” – в русской прозе. Такую дерзкую задачу (“привить классическую розу к советскому дичку”- Ходасевич) не ставишь, конечно, но облагородить презираемый жанр хотелось бы…а может, и внести потаённую новую ноту ужаса?.. Это у меня лирическое отступление; про детектив-триллер стоит поговорить в другой раз. Инна Булгакова

  3. Tatyana 02.03.2010 в 18:39

    Нет-нет, я не о Вашей личной даче, а о тех, что описаны в Ваших романах. Конечно, усадьбы – громкое слово, но – что-то такое, отличающееся от строений фирмы Зодчий. Все летние строения, которые я видела – у друзей и знакомых, или просто проезжая мимо – не впечатлили, почти все.
    Должна быть магия места. Иногда вдруг замечаешь нечто такое, особенное – ах, вот только там хотела бы жить! Мне кажется, дома из Ваших романов – именно такие…
    Это и города касается. Есть улицы, есть домики, которые притягивают к себе. Обожаю Швивую горку и высотку на Котельничей. Парк Лефортовский (Головинский), Аптекарский огород и место мрачное, скорбное – Введенское кладбище.
    Там придумываются сюжеты. Приходишь, раз – и понеслась мысль…
    Но цветы, правда, очень влияют на настроение, помогают радоваться жизни.

  4. Inna 03.03.2010 в 16:11

    Оксана, мне представляется очень верным Ваш вывод – “преступления любви”; недаром возник такой символ моих вещей (мне задали задачу в издательстве – ЧТО их объединяет) – интуитивно откликнулось: Crime Passional – преступление по страсти. Тут тонкое различение (и Вы различаете): “двойственное (и светлое, и кромешное)”. Недаром всплыл ФРАНЦУЗСКИЙ (проза моя , надеюсь, русская не только по языку) юридический термин: страсть = любовь. У нас нет такой жёсткой связки, мы называем любовью не просто влечение, не только жестокую одержимость, ПОХОТЬ сродни фетишизму (“Соседка” Трюффо), но и сострадание, нежность, сердечность. То есть любовь – “объёмнее”, включая в себя и страсть, которая, случается, поглощает всё и оканчивается убийством, суицидом…слава Богу, безумная вспышка ненависти чаще всего постепенно угасает. В основе, мне кажется, лежит несовпадение, непопадание (замечательно у Авербаха в “Фантазиях Фарятьева”), грубо говоря, он любит не ту, она – не того. Будто бы некто (у древних – рок) усмехается, перемещая, перемешивая фигурки на “гробовой” доске. Между тем истинная любовь (тут и философия в строку, к примеру, Фромм) непременно взаимна (главное- понять это!), поскольку в ней радость и полнота, исключающие ущербность не-взаимности, – это её главный признак: любовь с первого взгляда, то есть “не от мира сего”, но…мы ж в земной юдоли… и равное по остроте страдание. Так было у меня. Словом, в прозе меня увлекает экстрим, пограничная провокация, проба личности на излом. Мы подошли к какому-то пределу, и традиционные ходы не играют (да и есть ли сейчас “здоровый реализм” без “электрошока” с одной стороны – или “гламурного глянца” с другой?). Это “дёрганье нервов” давно началось, Георгий Иванов красиво, но тщетно взывал: “И черни, требующей новизны, я говорю: нет новизны – есть мера. А вы мне отвратительно смешны, как варвар, презирающий Гомера”. Впрочем, и сам Иванов не “Гомер” в смысле величавого эпического спокойствия…где уж нам. И то сказать: я в фантазиях ситуации проигрываю, а Вам довелось в самом реальном пекле…конечно, вы уже ничего в этом плане не боитесь, верю. Всего доброго. Пишите. Инна Булгакова

  5. vorona27@list.ru 08.03.2010 в 11:19

    Уважаемая Инна Валентиновна! Поздравляю с 8 марта! Удачи Вам во всех Ваших начинаниях! Оксана

  6. Inna 09.03.2010 в 09:08

    Милая Оксана, спасибо за поздравление. Этот сомнительный праздник (“Интернационалка” от Клары Цеткин) устоялся и стал нашим народным. Помню в школе: ветки мимозы в парте и ещё какой- нибудь симпатичный пустячок от мальчиков. И ещё: он почти совпадает с днём рождения – моего и мужа. Так что Вы интуитивно попали в точку. И Вам – удачи и счастья в любви! Инна Булгакова

  7. Inna 15.03.2010 в 15:54

    Инна Валентиновна, здравствуйте! Очень рада, что нашла ваш сайт. С Вашим творчеством познакомилась около 15 лет назад, это были 2 романа – про полевые лилии и про соню. Читать было жутко (страшно было остаться одной в квартире). Влюбилась в романы сразу, но к сожалению больше из ваших произведений ничего не читала. Живу в маленьком городе и ни в одном книжном магазине не могу найти Ваши книги, а в интернете , в электронных библиотеках, только – “Соня, бессонница,сон”. Очень хотелось бы, что бы Ваши книги печатали большими тиражами, или они появлялись в электронном виде. И большое спасибо за действительно страшные вещи, написанные очень красивым языком( сейчас это большая редкость). С уважением, Дина.

    Дина, благодарю за чудесный отклик. К сожалению, Ваш комментарий был случайно удалён, вставляю его в свой ответ. Да, мне тоже хотелось бы печататься достойными тиражами, а пока (электронная “Соня” – пиратская и т.п.) посмотрите рубрику на сайте “Где купить” и ответьте мне, ЧТО Вы можете заказать на Озоне по интернету ( три книжки – шесть романов), ЧТО по букинистическим каналам. Сверьте по списку всех на данный момент вещей, изданных и неизданных, в рубрике “Библиография”. Как только я получу Ваш ответ, то продумаю, как Вас “собою” обеспечить (не стесняйтесь, я высоко ценю такое замечательное внимание к своей работе). Не знаю, извините за “личные моменты”, сколько стоит доставка книг в Ваш город; по Московской области 290 рублей за весь заказ (на Озоне). Но пусть цена вас не волнует, меня растрогало Ваше сообщение, для читателя из “маленького городка” я постараюсь как смогу (не все мои книги у меня самой “свободно” есть), а уж какие есть – вышлю, если потребуется, почтой, не привыкать. Постепенно мы с мужем отсканируем, надеюсь, все мои детективы (10 написаны в “докомпьютерный” период). А пока – жду ответа, всего Вам доброго. Инна Булгакова.

  8. dina 16.03.2010 в 00:42

    Инна Валентиновна , здравствуйте! Большое спасибо за ответ! На Озоне заказала Мадонну Бенуа( есть еще Соня и Только никому не говори – но я их читала), остальных произведений, которые там представлены, на данный момент нет в наличии. В библиографию заглянула – хочу прочитать ВСЕ. А когда о чем то сильно мечтаешь, это обязательно сбывается. Ну не зря же я ,с маниакальным упорством, каждый раз в книжных магазинах спрашиваю про Инну Булгакову, и брожу по интернету, в поисках ваших книг. Когда нибудь мне укажут на полку с Вашими книгами, когда нибудь Вас начнут печатать вменяемыми тиражами. Инна Валентиновна, мне очень неудобно Вас беспокоить, но мне бы очень хотелось получить от Вас какую нибудь Вашу книгу, тем более другими путями получить Ваши произведения довольно проблематично. C уважением ,Дина.

  9. Inna 16.03.2010 в 16:02

    Дина, добрый день! Пан-пресс выпустило ШЕСТЬ романов, по ДВА в каждом томе. “Мадонну” с “Гостями” Вы заказали. Вкупе с “Соней” идёт “МАТЬ-и-МАЧЕХА”; “Только никому…” соседствует с “СОЛНЦЕМ ЛЮБВИ”. “Мачеха” и “Солнце” для русской публики вещи практически новые. Если Вы не читали их – присоедините к заказу “Мадонна”, может, ещё успеете. Ну, что-то не так получится – сообщайте, я помогу журналами: те же “Солнце” и “Мачеху” плюс “Сердце статуи” и “Смерть смотрит из сада” выслать могу, по ОБЫЧНОЙ ПОЧТЕ; а насчёт остального подумаем. Не стесняйтесь. Я люблю людей, которые любят моё творчество, любовь даёт силу и энергию (в философии это называется “синергией”). Полка с моими книгами вне моего дома (дома-то есть, аж почти две) – это сон, и для меня сон, к сожалению, не вещий. В коммерческом море моя рыбка – а вдруг золотая? – наверное, не считается таковой. Нет пиара. Но по отзвукам в Интернете чувствую, что пора делать электронные версии. Муж уже сканировал “Третий пир” (не детектив), надо писать аннотацию и т.п. А хочется писать “своё” – вот так я всегда запаздываю. Словом, Диночка, шлите свой домашний адрес (можно до востребования), но ситуация с Вами прояснится после получения заказа с Озона. Вообще – пишите, мне очень приятно, и всего Вам наилучшего. Инна Булгакова

  10. vorona27@list.ru 16.03.2010 в 21:51

    Уважаемая Инна Валентиновна, сейчас Вы делаете электронную версию “Третьего пира”. А как насчет Ваших неизданных романов? Когда же до них дойдет очередь? Ужасно хочется, чтобы Вы в электронном варианте издали их следующими. Хотя, наверное, Вам удобнее было бы издавать романы в хронологическом порядке (написания). Но нам, Вашим поклонникам, придется так долго ждать. Может, Вам чередовать.
    Только что закончила перечитывать “Только никому не говори”. Очень правильно, что Вы согласились так назвать этот роман. В этом названии чувствуется что-то такое печальное, безысходное…причем отражает не только стремления доктора спасти свою старшую дочь , а, пожалуй, стремления всех главных персонажей…Каждому есть, что скрывать… Печальный, но красивый роман. С уважением, Оксана

  11. dina 16.03.2010 в 23:53

    Инна Валентиновна, добрый вечер! Я присоединила к Мадонне и Гостям Мачеху и Солнце. До меня просто не дошло, что в каждой книге по два романа. Видимо мозги мои еще не совсем пришли в себя после беременности ( я в конце ноября родила девочку). Получается , что мне придут четыре новых романа! Ура! И ,конечно – же, я с удовольствием перечитаю и Соню и Лилии. Если вышлите “Сердце статуи” и “Смерть смотрит из сада” – я буду очень благодарна. Вы простите пожалуйста мою навязчивость и попрошайство, но это называется дорваться. Хочется все! Озон обещает доставить в течении 2 – 6 недель, уже вся в нетерпении. Инна Валентиновна, а адрес написать прямо в комментариях? Я не очень хорошо в этом разбираюсь. А насчет полок с Вашими книгами вне Вашего дома – скоро у меня будет полочка с вашими произведениями, пусть не большая, но со временем, я уверена, она разростется. Не смотря на отсутствие пиара, Вы очень востребованный автор , я это поняла, когда бродила по интернету и искала информацию о Ваших книгах и о Вас- оказалось, что я не одинока в своих поисках.Нас много! А рыбка Ваша, будьте уверены, золотая, да самой высшей пробы! Когда я читала Соню и Лилии у меня волосы на голове от ужаса шевелились, но к этому безобразию еще и красивый язык прилагался – а вот это уже , как говорится, днем с огнем не найдешь. С уважением,Дина.

  12. Inna 17.03.2010 в 14:24

    Дина, всей душой поздравляю Вас с доченькой! Как назвали? Имя для меня имеет сакральное значение, во всяком случае, в творчестве. В новом романе, который сейчас пишу, есть почти детский, но таинственный персонаж – Ася (от Анастасии). Назвала как будто случайно, наверное, навеяла “Ася” Тургенева. Как вдруг вспомнила: Анастасия – воскресшая (с греч.). По смыслу сюжета – точно! И всегда так: покуда “настоящее” имя не найду – не “играет” персонаж. Насчёт меня мама мечтала – Галина. Но папа распорядился без её ведома, однако в её честь: Нина. А чтобы нас различать, называли меня, извините, Инусик (так до самой смерти они и называли), то есть – Инна? (Имя мужское – с готского “сильная вода”). И до получения паспорта я не подозревала, как меня действительно зовут. Ну, обиделась (дело не в “красоте” какой-то там, но ведь с именем сживаешься). Мама ходила по инстанциям, чиновники: ждите до совершеннолетия. Потом: в 16 надо было менять, в 18 уже поздно. И ведь правы! Когда я после собственных “мытарств” (поисков, страданий, размышлений, порывов) почувствовала любовь Христа, до меня дошло: крещена-то я Ниной! (Нинос -“царица” с греч. Равноапостольная, племянница патриарха, принесшая Слово Божье на Кавказ.) Вот так и осталась я в “двуязычии”, а на предостережения суеверных (два креста несёшь!) всегда отвечаю: имена в Православии, случается, меняют, например, у монахов. Никакого язычества: мне дороги оба моих имени, плоть наша связана со вселенской “плотью” – Шестодневом, Творением. Например, я мартовская, что называется, “рыба” и страстно люблю воду (а чтоб эта “страсть” не оборотилась наваждением – водопровода лишена!) Всё правильно. Однако пора кончать этюд под девизом “Что в имени тебе моём? Оно умрёт, как шум печальный…”
    Дина (очень красивое имя, но ведь не крещальное?) , разумеется, я вышлю, что смогу, может, и побольше, чем обещала, и будет у Вас миниатюрная такая полочка. Не извиняйтесь, я делаю то, что мне хочется. Домашний адрес (или данные для “востребования”) посылайте по электронной почте. А впрочем, как Вам удобнее. Дай Бог благополучия маме и ребёнку. Инна Булгакова

  13. Inna 17.03.2010 в 21:14

    Милая Оксана, как приятно читать Ваши письма, утончённые и очень стильные (Вам бы самой писать!). “Только никому не говори” – печаль, да, но ведь и свет – любовь? Сюжет развивался столь стремительно, что только успевай записывать… как у Гумилёва: ” ОТТУДА бьющий свет”! На одном мастерстве не выедешь – автор должен быть потрясён сам. Это сплетенье счастья с ужасом, к сожалению, почти неповторимо (почти – были и бывают ещё моменты до самозабвения, в том же “Третьем пире” и др.) и не надо повторять – опасно. Вот когда у читателя волосы-то на голове шевелятся – от касания какого-то нерва ОТТУДА! Что ж, замыслы, фантазии, образы теснятся, не отпускают, дал бы Бог здоровья.
    Забавно. Муж ещё в ноябре нашёл фирму (даже съездил туда), где сканируют, делают макет и т.п. для электронных версий за деньги – понятно, зато профессионально. Наш заказ они не приняли (Не желаем проблем с авторским правом! – Но это романы моей жены! – Ни-ни-ни!). И нам с ним (ему, в сущности!) всё приходится делать самим. Насчёт неизданных вещей мы ещё ничего не решили, надо посоветоваться с более опытными в этой области авторами. Читателей своих на сайте я, разумеется, сразу извещу. Всего Вам доброго, Оксана, пишите. Инна Булгакова

  14. dina 18.03.2010 в 00:16

    Инна Валентиновна , здраствуйте! Спасибо за поздравление. Дочку я назвала Маргарита, вернее не я, а мои мужчины( у меня еще сын есть – Кирилл шести лет). Я хотела назвать Глафира, но как то они меня не поняли. Крещальное имя у меня – Домна, я считаю его довольно красивым. А вот имя Дина мне стало нравится когда я стала взрослой. В детстве меня очень раздражало, что этим именем часто называют собак. Очень обижалась на маму за то, что она согласилась с моей тетей. Тетушке в ту пору было 16 лет и ей очень хотелось для племяшки необычного имени, редко встречающегося. И с учетом того, что мы жили в ту пору в маленьком поселке, ей это удалось. Из людей я была единственной Диной, а вот собак с этим именем было как то побольше :). В детстве мне очень хотелось быть Машей, так зовут мою любимую бабушку. Имя Ина мне нравится, и красиво сочетается с Вашей фамилией ( почему мне еще не нравилось мое имя – абсолютно не сочеталась с фамилией). Вы пишите, что имя Инна с готского ” сильная вода”, а мне почему видится цветок светло розовый, похожий на ирис, в степи и ветер сильный задувает. А маму мою зовут Нина и уже поэтому это имя мне очень нравится . Это стихотворение Илоны Грошевой:

    . Попросим мы Инну нам рассказать,
    Что значит быть чистым, и как им стать?
    Нам Инна расскажет: смотрите, ручей
    Прозрачный и чистый, бежит меж полей,
    Смотрите на небо яркое, синее-
    Чистое, солнечное, красивое!
    А для того, чтоб такими стать-
    Родителям надо ребенка назвать
    Именем Инна, ведь значит оно,
    Что девочке быть аккуратной дано.

    Инна –
    чистая – римское родовое от имени Агриппа. С уважением,Дина

  15. Inna 18.03.2010 в 16:13

    Танечка, здравствуйте! “Гений места” существует, Вы правы, только он может открываться не вмиг, а постепенно – как любовь с первого взгляда может какое-то время оставаться неосознанной. Со временем любая “усадьба” становится отражением личности хозяев (и наоборот), наступает взаимодействие, вступает в силу воображение. Например, дома и сады из моих романов – мои фантазии в чистом виде, я вообще предпочитаю пейзажи, комнаты, обычаи, вещи с отсветом старины. Но чтоб они “заиграли”, их надо полюбить (вот как Вы любовно перечислили действительно прелестные московские местечки), что особенно тонко и точно чувствуется в кино: загорелся глаз у режиссёра\оператора или остался равнодушным или стал брезгливым – один и тот же ландшафт будет раем или безликим пустырём, или помойкой. (Кстати о кино. Как-то зимой видела “Отелло” Орсона Уэллса (52 год). Посмотрите начало – минут 10-15 – погребение, высоко плывущие над процессией гробы с убийцей и жертвой, развевающиеся полупрозрачные одежды – это нечто, не знаю даже, с чем сравнить; месяца два под впечатлением, весьма вдохновляющим.)
    В сторону нынешних “шедевров” я и не гляжу, памятуя “мудрость” Моэма (читали “Подводя итоги”? Очень рекомендую!): бестселлер “придержать” годик-другой и, как правило, читать уже не стоит. Уже с ума сходят по другому “шедевру”. Ну а вдруг – как там у Булгакова – вдруг чудо?.. Тогда стоит пригубить, вино уже выдержанное. А все эти Коды да Винчи, Призраки оперы, Поттеры (вот уже слух, что удачливая англичанка занималась плагиатом – что там красть?) – охота время на них тратить при наличии, заметьте, великого искусства. Ну, мой личный критерий, попроще: стану ли я эту книжку, пусть и не великую, перечитывать?
    О “смешении жанров”. А разве было иначе? Что за бредовая субординация в коммерческом мире? А Дон Кихот, а Шекспир, а Диккенс, Э.По, Гофман (уж на что романтик!), а наш Пушкин, Гоголь, Достоевский?.. Кто тянул одну ноту, к примеру, Байрон, Мильтон, Шатобриан грандиозны, но практически нечитаемы. Жизнь – трагикомична, фантасмагория, а те унылые стойла, в которые загоняют нынче писателей, прокрустово ложе для искусства. Нельзя раскрыть “тайну триллера/детектива” теоретически или как-то себя “заставляя” (заблуждения милого Литинститута, у меня там почти все близкие учились: якобы можно научить писать – нет, можно разбудить то, что уже заложено). Эта “тайна” должна (или не должна) вдруг раскрыться сама, как – я уже сравнивала – цветок в ночи. Или утренний цветок… И “пропорции” сработают сами по себе – пишите вольно, как в душу взбредёт, всё равно истинный “отбор” не Ваш, и не мой, не критика, не редактора, он – свыше. Иначе – концептуализм для совсем уж засушенных теоретиков: придумывается схема и под неё подгоняется “текст”. Ну, Вы, Таня, человек живой и чувствуете трепет тайны – так “дышите глубже”!
    Хотя я Вас понимаю, “теории” и меня влекут, правда, не априори, а после текстов, уже созданных. О некоторых обобщениях (приёмах) можно будет поговорить, но сейчас “пора приниматься за дело, за старинное дело своё”. Танечка, пишите, Ваши отклики меня очень взбадривают. Удачи! Инна Булгакова

  16. Inna 19.03.2010 в 15:09

    Дина, здравствуйте! Глафира (гладкая) – оригинально, мне нравится, сейчас мода на редкие имена – но вдруг она пройдёт? (В моём детстве презирали Ивана и Фёдора – “деревня”!) Жемчужина вечна, прелесть, словом, Ваших мужчин одобряю. Теперь о себе. Я все имена разыскиваю и сверяю по Святцам. Инна, Пинна, Римма – трое мучеников (1-2в.; именины в январе и июне). У меня есть икона Инны из Киево-Печерской Лавры – прекрасный юноша. У меня также есть знакомая Римма, её окрестили уже в зрелом возрасте как Ирину, поскольку, батюшка объяснил, в Православии три искомых имени – только мужские! Хотя в обиходе два давно уже женские.
    Поэзия – моя стихия, а об Илоне (венгерка? или наши всё чудят? или я отстала?) Грошевой не слыхала. Стихотворение детское и очень наивное, милое. С удовольствием запомню.
    Адрес получила, “тексты” пошлю во вторник или в среду. Придут, дай Бог, через месяц в Ваш… ничего себе “маленький город”! Разве что по сравнению с Москвой? Каждый сентябрь мы плывём на теплоходе к Валааму, в Петербург и так далее (Онега-Ладога), не забывая, как правило, завернуть в Петрозаводск. И окрестности объездили, и водопады, и марциальные воды… Есть свой стиль: холодновато-красивый (в “масть” природе) 18 век с горки как бы осеняет классицизмом и весь город. До свидания. Пишите. Инна Булгакова

  17. dina 22.03.2010 в 22:51

    Инна Валентиновна, здравствуйте! Спасибо за книгу, с нетерпением буду ждать! Озон тоже подтвердил заказ. Прямо в предвкушении вся, как начну читать! На Илону Грошеву наткнулась в интернете, когда искала значение имен. На портале “Солнышко” нашла ее сборник ‘Почему нас так зовут”. В сборнике указаны значения имен и стихотворения. Некоторые стихотворения показались мне довольно приятными. Особенно понравилось про мое имя:). Я свой город все таки считаю маленьким, на машине можно за час объехать, а выйдешь на улицу например часов в 11 утра – пусто, никого, ну, может, мама какая нибудь с коляской гуляет. В этом плане Москву боюсь, народу много все бегут, спешат. Расстояния ненормальные. Впрочем это не только в Москве. А у нас город неторопливый, уютный. Да и народ поспокойнее, ну мне так кажется. Еще раз спасибо. С уважением,Дина.

  18. dina 23.03.2010 в 23:10

    Инна Валентиновна, здравствуйте! Письмо получила, огромное спасибо! С нетерпением буду ждать. С уважением, Дина.

  19. dina 30.03.2010 в 15:25

    Сегодня прислали Мадонну Бенуа и Гостей! Ура! Начала читать.

  20. dina 15.04.2010 в 16:48

    Инна Валентиновна, здравствуйте! Книги получила, огромное спасибо! С Озона тоже пришли. Даже как то странно, то найти не могла ( даже злилась), а теперь богатство такое свалилось. Жалко, читаю очень быстро. Еще раз, большое спасибо!

  21. smola 23.04.2010 в 19:41

    Инна, вы моя любимая писательница. Как прочитала “Соню…” , так и начала разыскивать все остальное. Собрала за 10 лет почти все, что вы написали, кроме двух книг: “Смерть смотрит из сада” и “Крепость ангела”. Их купить НЕВОЗМОЖНО). Ни в магазинах, ни в сетях, никак! Я даже в издательство писала в надежде, что вдруг каким-то чудом что-то осталось… – отказали. Я отказываюсь понимать, почему вас не издают. Вы пишете очень хорошие книги.
    Очень надеюсь увидеть в продаже новые романы, а по двум названным – у вас даже не осмелюсь просить, наверняка все давно раздали, но может быть, у кого-то из ваших поклонников, отписавшихся выше, найдется..небесплатно, конечно))) может быть на обмен на что-то? это просто невозможно, честное слово, – так хочется прочитать их…
    Олеся, Новосибирск.

  22. smola 23.04.2010 в 20:01

    Я по профессии рекламный дизайнер, и хочу поделиться кое-каким наблюдением со своей профессиональной точки зрения. Сколько передержала в руках ваших книг – всегда было ощущение, что их как-то неправильно оформляют). Вашим книгам нужны совсем другие обложки… Несоответствие обложек содержанию, реценции по большей части написаны неадекватно…
    Для примера рецензия к “Иначе – смерть!”:
    ********************************************************************************
    Над компанией веселых обеспеченных молодых друзей плывет запах миндаля. Запах смерти…
    Кто же совершает убийство за убийством? Кто подсыпает цианистый калий в дорогой коньяк? Почему то, что должно символизировать преуспевание, становится знаком гибели?
    …Она – одна из обреченных. Единственная, решившаяся сопротивляться. Единственная, начавшая задавать вопросы, от ответов на которые зависит слишком многое. Даже ее собственная жизнь…
    **********************************************************************
    ..ну где там, боже мой, компания веселых обеспеченных молодых друзей?! Рецензент книгу открывал вообще? Коньяк-символ преуспевания?!..она далеко не единственная начала задавать вопросы…ваши герои вообще весьма думающие существа, даже может быть черезчур думающие и сложные)…
    Я вот, например, знаю что получу в книжке с именем автора Инна Булгакова, а вот новых читателей вы возможно по этой причине много потеряли..
    Олеся, Новосибирск.

  23. Inna 28.04.2010 в 15:13

    Олеся, благодарю за отрадный отклик. Но, как видите, на сайте никто на Вашу “мольбу” не откликнулся, а близкие мои поклонники (противное слово, я не примадонна – а как заменить?) – тем более, потому что они мои “ужасы” перечитывают. Поскребла я по своим сусекам: осталось две книжки АСТ, в которых по два искомых романа: “Смерть смотрит из сада” и “Крепость Ангела”. И писались оба во время до-компьютерной (для меня недоступной тогда) эры, т.е. текстов больше нет нигде. А если киношники (уже не раз было) заинтересуются? “Смерть” – не проблема, есть текст в журнале, а вот “Крепость” – уже прямо “раритет”. И всё же я не стала бы тянуть Вас за нервы, кабы не решила сразу: пошлю. Я правда ценю такое отношение к своим фантазиям – “на разрыв аорты”. Только, чтоб не возникло излишней суеты, ответьте: Вы просмотрели Библиографию на сайте? У Вас действительно “некомплект” из-за ДВУХ детективов? Остальные есть? Словом, напишите, чего нет (естественно, из вещей изданных), а я подумаю.
    Теперь проблема “философская” (тут рисуют улыбку), но вообще-то не смешно: почему меня не издают. Потому что, по большому счёту, мало покупают. Почему? Потому что мало издают. Дурной круг. А серьёзно – я сама не знаю. Причины такие вроде банальные, мне кажется. Нет рекламы, и покупают меня знатоки жанра, а их не тысячи…тысячи просто про меня не знают. Я не могу и не хочу поставлять по роману в месяц, у меня нет псевдонима, под которым “бригады” работают. Пишу медленно (отчасти – оттого, что и спроса нет), вынашиваю замысел, как ребёнка (потому и ценю отношение к своему ребёнку!). Уровень, говорят, для народа нашего слишком высок, издатели хором советуют ( советоваЛИ, это уже в прошлом, не послушалась), цитата буквально: “пишите проще, для народа”. Народ у нас в селе простой, любит и зачитывает до дыр; а сценарии написать (брались всерьёз!) не находится интеллектуальных московских мозгов, слишком сложно. Все эти доводы очень уж примитивны, некая загадка моей творческой судьбы остаётся. Если Вы читали внимательно мой блог, наверное, заметили тень её…
    Два слова о дизайне. Он ужасен. Они гонят по трафарету под дамский, игрушечный такой, американизированный ужастик. Никто со мной не советовался ни по поводу оформления, ни по поводу аннотаций (только в Пан-Пресс аннотации мои, обложки – увы…но вообще это культурное издательство, поэтому слабосильное в отношении продаж). В 90-е меня разыскивали, соревновались, сулили, обещали – но никто (при моём обязательном, предварительном в договоре, условии) даже вёрстку не показал. (Исключение Саша Муравьёв, “Светоч”,93 – там я успела “образить”, в плане жутких опечаток, 4 первых моих романа; “красная книжка”, мы называем: в 93-м у него был идея идти под ностальгическим “советским флагом”; текст там полностью “мой”, выверенный, а уж дизайн какой Бог послал…попросту его нету.)
    У меня давно сложилось впечатление, что детективы, по мнению издателей, жанр доходный, но “низкий”. Наверное, в целом есть резон: прочитал и выбросил. Но с другой стороны… Если помните, в “Игроке” Достоевского: у русских есть глубина и суть, но нам не хватает формы. То есть красоты, противостоящей пошлости и хамству даже на таком приватном уровне (нет, на серьёзном, важном), как оформление книги – возможно, для кого-то она останется “вечным спутником”.
    Итак, ответьте, разберёмся с “некомплектом”, постараюсь помочь. И вообще пишите, я люблю, когда меня любят. Инна Булгакова

  24. vorona27@list.ru 28.04.2010 в 21:46

    Олеся, я так же как и Вы долго разыскивала книги. И так же как и Вы не могла найти “Смерть смотрит из сада” и “Крепость ангела”. Позже случилось чудо: “Смерть…” мне прислала Инна Валентиновна, и я ношусь с ней (в смысле, с книгой) как сумасшедшая, учитывая дарственную надпись. А вот по поводу “Крепости ангела” скажу, что найти ее почти невозможно, и это печально. Я в Интернете везде дала объявления о покупке за любые деньги. Пока – безрезультатно… Но я не теряю надежды. Оксана

  25. vorona27@list.ru 28.04.2010 в 22:06

    Уважаемая Инна Валентиновна, Ваши книги “выбросить” было бы кощунством. Никогда детективы не производили на меня такого впечатления. Повторюсь: Ваша “Соня…” предопределила мои вкусы на всю жизнь, и не только в книгах. Так как за свою жизнь я прочла большое количество детективов, и классических, и бульварных, могу сказать, что Ваши книги больше чем детективы. Даже от классических детективов Кристи, Чейза и других их отличает неимоверная правдоподобность персонажей. С такой тщательностью выписаны характеры, судьбы, прошлое людей, что они встают передо мной как живые. Во всех прочитанных мною до Вас книгах все крутится вокруг преступления, имеется куча проходных героев, даже о главных забываешь буквально через полчаса, художественного посыла нет вовсе (к примеру, у Конан Дойля крайне сухой текст). Их читаешь по инерции, вроде бы начал, так нужно дочитать…в конце концов узнать, кто конечный негодяй…и все, пустота. А вот Ваши произведения помнишь всегда…может быть, не всегда всех героев и сюжет…но вот ощущения помнишь точно.
    Умоляя на коленях, прошу начать электронное оформление неизданных романов. С бесконечным уважением, Оксана

  26. Inna 30.04.2010 в 15:19

    Оксана, милая, у меня прямо душа расцветает, пишите чаще! Я знаю, что такое страсть. Ваш восторг – такой стимул для моего ленивого (поневоле) творчества! Замыслов масса, невостребованы, и другое “горючее” (любовь-образ-слово) необходимо; в юности оно почти не нужно, но и творчество юных почти никому не нужно.
    Сейчас, когда я обратилась за “пожертвованием” к своему “ближнему кругу”, от которого вообще слова доброго не добьёшься (нет, простите за дерзкий афоризм, пророка в своём…; принимают книги-подарки как должное; детективы: “Ну сколько можно с таким талантом?..” – обычный вздох), “Крепость Ангела” оказалась вдруг нужна. Значит, дилемма такова:или я Вам высылаю последний свой экземпляр “Крепости” (вышлю, не жалко), или Вы дождётесь её эл. версии. Ради Вас я готова: “Крепость” пойдёт первой.
    Далее: я решила пустить пробный шар – один из моих неизданных романов. Пока один – коллеги по перу не советуют, безденежно. Вот и поглядим. Кстати, в том американском издательстве по первому требованию высылают и бумажный экземпляр, но стоит он гораздо дороже, раза в два-три с пересылкой. (Это всё после мая, когда у мужа кончатся командировки.)
    Я только что получила заказанный мною подарок моему племяннику – его роман “Долина царей” о Древнем Египте. Он его написал в 26 лет. Издано прекрасно. Если кто заинтересуется, милости просим: сайт Lulu. com. Это и будущий адрес моих изданий – система, выпускающая книги “печать по требованию” (плюс электронные, понятно, версии).
    Оксана, я готова на подвиг – послать “Крепость” на следующей неделе. Вам выбирать, не стесняйтесь. Повторяю: для Вас не жалко, по тонкости, “отчаянию” и “свету”, по глубине восприятия Вы мне очень близки. Жду решения. Инна Булгакова

  27. vorona27@list.ru 30.04.2010 в 18:08

    Инна Валентиновна, но у Вас же не останется тогда ни одного экземпляра “Крепости…”. И хотя роман наверняка есть у Вас в рукописи, все же думаю неприлично просить Вас выслать книгу. Давайте сделаем по-другому: я буду ждать год, может быть откликнется кто-нибудь по Интернету ( я дала объявления)… Шанс-то всегда есть, пусть мизерный. А Вы постараетесь сохранить этот последний экземпляр для меня.
    А что касается высылки бумажного экземпляра книги американским издательством, это чудесно. Я уж крамольно думала о том, чтобы заказывать переплет для электронных изданий. Уверена, что книги нужно читать бумажные, забравшись на диванчик, потушив верхний свет, под каким-нибудь ночником и теплым пледом.
    Скажите, долго ли ждать электронной версии неизданного и, соответственно, возможности заказать бумажный вариант? Полгода, год? Не терпится поделиться с Вами впечатлениями от прочитанного. Оксана

  28. Inna 03.05.2010 в 14:31

    Оксана, добрый день. Оказалось, “Крепость Ангела” – первый мой детектив, отпечатанный на компьютере. Дело облегчается, не надо сканировать; тогда, Вам на радость, я его первым и запущу в то американское издательство, и Вы сможете заказать бумажный экземпляр. Мы собирались это сделать вчера, и я уже готовилась сообщить Вам – заказывайте! Но помешал циклон с гипертоническим кризом. Муж всё-таки смог полететь сегодня в командировку (без него-то я пас!), поэтому в течение мая, надеюсь, всё сладится.
    Теперь о не нашедших пока пристанище текстах. Я решила так: запущу сейчас на пробу один из них – будут ли покупать? Вот Вы пишите “я дала объявления” – на своём сайте я, конечно, дам – а ещё где можно? Сообщите, как это делается. И еще совет: не опубликовать ли прямо на сайте одну, например, главу из романа, может, заинтересует публику, ну, нечто вроде рекламы? В смысле пиара я совершенно неопытна, всегда считала это занятием, недостойным писателя. Помните в “Трёх мушкетёрах” Арамис говорит об Атосе: “Хорошее всегда хорошо”. Мой принцип: пиши хорошо и… и ничего! Вот как времена меняются и мы вместе с ними.
    Насчёт диванчика с ночником, пледом и книжкой в руках – полностью присоединяюсь. Именно что моя исконная жизненная позиция.

  29. mirzaz 16.05.2010 в 00:55

    Уважаемая Инна Валентиновна!

    Сейчас перечитываю Ваш сборник “Иди и убей” и решила поискать Вас в Сети. И вот – набрела на Ваш сайт!

    Ваши книги начала читать в 90-е годы и сразу выделила Вас как автора. Мне очень близка создаваемая Вами в книгах мистико-психологическая атмосфера.

    Очень жаль, что о Вас так мало пишут, и проблемы с издателями. Видимо, последние боятся, что читателю со средним интеллектом Ваше творчество будет не всегда понятно. И ещё – лично сталкивалась с тем, что в России боятся публиковать “ужасы”. Дело в том, что сама пишу на эти темы, но не детективы, а мистико-психологические триллеры, и когда предлагаю издателям, ответ: “А зачем нам ужасы?”

    А вообще-то у меня вышло 9 книг на темы мистики и непознанного, я много лет работаю в этой теме как журналист.

    Вот ссылки обо мне:

    http://users.podolsk.ru/mirzaz/Index.htm – это мой личный сайт

    http://www.geleos.ru/?key=autor&aid=171 – это моя страничка на сайте издательства “Гелеос”

    http://www.moswriter.ru/shlionskaya-i/ – а это персональная страничка на сайте Союза писателей России.

    Очень хотелось бы с Вами пообщаться лично – как давней поклоннице, коллеге и единомышленнику. Если я могу быть Вам чем-то полезна, обращайтесь, пожалуйста. Могу взять у Вас интервью, например, для газеты “Тайная власть”. Или для других изданий.

    Если заинтересовало, пишите, пожалуйста, на адрес shlion@mail.ru

    С уважением,

    Ирина Шлионская,
    журналист, писатель

  30. Inna 23.05.2010 в 15:50

    Ирина, благодарю за любезное письмо. С интересом и, надеюсь, с обоюдным удовольствием поддержу с Вами переписку. Разумеется, меня волнует “мистика”, но как человека православного; использовать её в наших “человеческих, слишком человеческих” текстах – утилитарный, лукаво-лёгкий ход. В детективах не место чудесам (во всяком случае, в моих), чудо требует благоговейного отношения, как Вы считаете? Поэтому подоплёка моих “абсурдов” всегда реальна, тайна не сверхъестественна, иначе я писала бы нечто вроде фэнтези.
    Насчёт интервью в газету “Тайная власть” (почти “Тайная доктрина”) – хотелось бы побольше узнать об этом издании; а за предложение спасибо. Вообще, напишите о себе, мне интересно, о своём творчестве. Всего доброго. Инна Булгакова

  31. mirzaz 05.06.2010 в 02:52

    Здравствуйте, Инна Валентиновна! Простите, давно сюда не заходила.

    Конечно, детектив – это один жанр, а мистика – другой. Я пишу именно мистику и фантастику, но известна больше как журналист, пишущий на темы непознанного, и автор книг на эти темы (в публицистическом жанре). Подробнее о моих книгах можно почитать, например, на “Озоне”:

    http://www.ozon.ru/context/detail/id/2150760/?type=305#305 .

    А так – публиковались в разных местах мои фантастические рассказы. Есть ещё повесть “Чёрный котёл”, но её пока удалось опубликовать только в нашем местном издании (я живу в подмосковном Троицке).

    Есть мечта написать мистический роман, несколько раз бралась… но, видимо, ещё не готова.

    Ваши произведения, хоть и детективы, но всегда были чем-то мне созвучны. Хотя, конечно, там всё реалистически объясняется в конце, но, на мой взгляд, мистика – тоже часть реальной жизни, просто мы не можем пока её объяснить.

    Газета “Тайная власть” – это достаточно известное издание, которое выходит в Москве и специализируется на мистической тематике (и на религиозной тоже). Но не только. Думаю, интервью с Вами им как раз подойдёт. Если согласитесь его дать, я поговорю с редактором.

    Сама я хоть и формально православная (крещёная), но с детства увлекалась мистикой и всем таинственным, у меня и в индивидуальном гороскопе написано: “склонность к мистике без религиозности”. Вот как интересно… А вообще специализируюсь на эзотерике и на вопрос о вероисповедании называю себя человеком космического сознания.

    Если всё это заинтересовало, лучше писать мне на эл. почту – shlion@mail.ru . Могу выслать Вам по почте и некоторые свои произведения. И, конечно, рассказать о себе поподробнее. К сожалению, Вашего адреса пока не знаю.

    С уважением,

    Ирина Шлионская.

  32. Inna 07.06.2010 в 20:20

    Владимир, Вы интересовались, когда я начну издавать электронные версии своих детективов. И я обещала сообщить об этом Вам первому. Сообщаю. Смотрите у меня на сайте в разделе “Где купить”. Всего Вам доброго. Пишите. Инна Валентиновна Булгакова

  33. Inna 07.06.2010 в 20:32

    Оксана, как и обещала, начали мы издание с “Крепости Ангела”, которую Вы сможете заказать в электронном или бумажном варианте. Плюс вещь ещё нигде не опубликованную – “Литературный агент”. См. на сайте “Где купить”. До свидания. Пишите. И.Булгакова

  34. vorona27@list.ru 07.06.2010 в 20:47

    Бегу…бегу

  35. vorona27@list.ru 07.06.2010 в 20:52

    Инна Валентиновна, сайт-то на английском, а я ни бум-бум. Кошмар….я что же, книги не смогу получить? Расстроенная Оксана

  36. Inna 08.06.2010 в 00:34

    Оксана, на днях выложим на сайте подробную инструкцию: как заказать книги с американского сайта. Оплата идёт по банковской карте через Интернет (если нет её, надо заказать в банке). До свидания. Инна Булгакова

  37. SS 08.06.2010 в 16:25

    Пошаговая инструкция выложена на сайте, ссылка для скачивания находится на странице Где купить.

  38. Inna 16.06.2010 в 16:02

    Милая Олеся, сейчас получила Ваш подарок – верх изящества и стиля! Просто не верится, что не-ювелир может создать такую вещицу, агаты и ониксы знаю, но “чипсы ракушки”… вообще это сочетание чёрного и золотистого прелестно и впору мне – верю, что для меня делалось. Никому, кроме Вас, и в голову не пришло и мне не приходило, что мои “труды и дни” можно так замечательно отметить! (Иногда почитатели и спасибо не скажут, вдруг исчезнув.) Да что я о пустяках… надеюсь, Вам”Крепость Ангела” так же по нраву пришлась.
    Специально пишу на блог, чтоб обратить Ваше внимание: можно заказать в американском издательстве ранее не публиковавшийся детектив “Литературный агент” в электронном варианте или в книжном – последний существенно дороже: таковы “их нравы”. В разделе “Где купить” написано, как сделать заказ. Всего Вам доброго. Пишите. Инна Булгакова

  39. smola 23.06.2010 в 20:34

    Хорошие новости). Здорово, что вы нашли возможность публиковать новые романы. Неужели я наконец-то подержу в руках вашу нормально изданную книгу,-заказала бумажный вариант. Из вашей посылочки мне понравилась больше “Смерть смотрит из сада”, я в некоторые ваши истории с ходу “включаюсь”, в некоторые нет – не знаю, почему так происходит…как будто не читаешь страницы, а смотришь кино… почти эффект присутствия получается)).
    В “Библиографии”, я смотрю, появился рассказ про студента, не хотите его тоже опубликовать? Может, вместе со следующим романом, или вообще здесь на сайте? Такую библиографическую редкость простым смертным точно не найти, а ведь интересно…фильм тоже как сгинул, я имею в виду экранизацию “Сони…”
    Рада, что вам понравился мой подарок).
    Олеся.

  40. vorona27@list.ru 09.07.2010 в 03:27

    Инна Валентиновна, хочу поделиться с Вами своими впечатлениями. В детстве очень любила книгу одного автора. Недавно нашла их в Инете. Прочитала…и меня сразила просто как и в Ваших книгах глубина эмоций. Не могу объяснить словами свое ощущение, но если Вам довелось читать книги Евгения Титаренко, вы меня поймете. Хочу знать Ваше мнение. Поделитесь. Оксана

  41. Inna 11.07.2010 в 00:22

    Оксана, здравствуйте. Про Евгения Титаренко знаю только то, что все, наверное, знают. Он брат Раисы Максимовны Горбачёвой, алкоголик, лечился в психбольнице. Вы меня заинтересовали, поищу что его почитать. Только что прибыли из Штатов детективы. Я по жаре даже в сад не выхожу, но может, выберу утро на той неделе и схожу на почту. Всего Вам доброго. Инна Валентиновна

  42. SS 11.07.2010 в 15:14

    Роман Третий Пир дополнительно выпущен в формате книги в мягкой обложке. Подробности смотрите на странице Где купить или Новости сайта.

  43. Anna 13.07.2010 в 00:59

    Дорогая Инна Валентиновна, здравствуйте!
    Очарована Вашими книгами! Умудрилась почти все купить и прочесть. Последний роман закончила месяц назад . Это что-то потрясающее! Приятно сознавать, что ещё три книги впереди! Это «Крепость Ангела», «Третий пир» и «Литературный агент». Извините, что отвлекаю Вас. Я понимаю, насколько ценно Ваше время. Но просто не знаю к кому обратиться с этим вопросом. Дело в том, что я несколько раз пыталась скачать электронную версию и всё время спотыкалась о код zip-папки. Что это такое? Откуда его взять?

  44. SS 13.07.2010 в 21:24

    Анна, здравствуйте!
    Я администратор сайта, попробую Вам помочь. Напишите подробнее по своему вопросу – какой код zip-папки, откуда Вы пытались скачать электронную версию?

  45. vorona27@list.ru 15.07.2010 в 00:33

    Инна Валентиновна, у Титаренко почитайте “Критическая температура” и особенно “На маленьком кусочке Вселенной”. Оксана

  46. Inna 22.07.2010 в 11:25

    Любезная Анна, здравствуйте! Нашла я Ваши книги (ну, рекламку), полюбовалась на фотографию – теперь ответьте: какую вещь мне купить для знакомства, т.е. что Вы считаете у себя лучшим?
    Да, сумели ли Вы заказать в Штатах два моих детектива и “Третий пир” в электронной версии? Заранее благодарю за ответ. Всего Вам доброго. Инна Булгакова

  47. Anna 22.07.2010 в 16:44

    Здравствуйте, дорогая Инна Валентиновна!
    Мой муж занимается этим – я не большой профессионал в скачиваниях и вообще в работе с компьютером. Он обещал на днях скачать мне все три книги.
    Что касается моих книг, то для меня было бы честью, если бы Вы прочли что-нибудь. Особенно интересно было бы Ваше мнение на роман «Нежные годы в рассрочку». Это первый том из шести, три последних из которых остались неизданными (редакция купила у меня их все, но издала лишь три).

  48. Inna 30.07.2010 в 15:37

    Оксана, здравствуйте! Ничем не занимаюсь из-за жары, даже в сад почти не выхожу, только ночью. Ещё на той неделе прочитала “На маленьком кусочке Вселенной”. Против ожидания (репутация!) оказался он вполне приличным прозаиком, есть атмосфера, за детей переживаешь… Вы по молодости, наверное, не видели знаменитый в начале 60-х фильм Райзмана “А если это любовь?” – очень похожий сюжет, даже героиню зовут Ксения: влюблённых школьников чуть до смерти не затравили и в школе, и дома, грубая мать и т.п. Интересен также эпизод в лесу, только там ещё усиливает впечатление заброшенная деревенская церковь. Но до трагедии, как и повесть, фильм не поднимается: тогда нельзя было, а по жизни (это действительное происшествие) влюблённые покончили с собой под колёсами поезда.
    Сегодня я пошла на подвиг, т.е. добралась-таки до почты и послала Вам детективы. Ждите, сказали на почте, неделю-две. Пишите, Оксаночка (по-русски ведь и Вы Ксения, да?), всего Вам доброго. И.Булгакова

  49. vorona27@list.ru 30.07.2010 в 16:58

    Уважаемая Инна Валентиновна. Рада, что Вам понравилась книга Титаренко. Насчет его репутации боюсь ошибиться, но, кажется, его затравили в 70-х гг. и в связи с этим, он стал выпивать. Слышала, что ранее он писал совсем не о подростках, приключениях и тайнах, а весьма серьезные вещи… А в психбольнице он лечился от болезни Альцгеймера.
    Ваши книги буду ждать с нетерпением. Как только получу, сразу начну читать и после напишу Вам обязательно. Начну, наверняка, с “Крепости ангела”, так сказать в хронологическом порядке))) Оксана

  50. Inna 13.08.2010 в 15:04

    Дорогая Олеся! Почти забросила блог свой из-за несусветной жары и гари (не вдаюсь в подробности; уж наверняка Вы слыхали, что творится в Москве и её окрестностях). Получили ли Вы что-нибудь “моё” из Штатов? Мне интересно Ваше мнение о дизайне, ну, и понятно, о содержании. Я просмотрела “Лит. агента”:за прошедших 8 лет как будто не моя вещь, не horror, а скорее, роман о нравах литературной богемы.
    “Студент снимет…” не детектив, но сюжет острый. Возможно, для издания я подключу рассказ к повести “Гости съезжались…”: она писалась для журнала и вдвое меньше обычного формата моих детективов. Есть у меня и чисто детективный неопубликованный рассказ для журнала так и не состоявшегося. Называется “Горсть пепла на прибрежной поляне”. Вопрос в том, буду ли я продолжать дела с заокеанским издательством (возни много, покупателей мало, рекламы нет), но кажется, всё-таки буду – тогда и “Горсть пепла” подключу. А что касается фильма “Соня…” – и не ищите, ничего не потеряете. 91 год, на киностудии нищета, со мной режиссёр не связался, тяп-ляп всё сам, да ещё потом при приёмке сократили прилично. Словом, ничего там не поймешь, если не знаешь роман. Моя парикмахерша сумела приобрести и всем показывает, но перед показом подробно пересказывает содержание. Ребята (Егор и Роман, фамилии актёров не помню) очень неплохи, после съёмок пошли в гору, один в театре, другой в кино. Я успела посоветовать Кошелеву (тоже режиссёр сам по себе неплох) взять неизвестных из провинции. Хоть такой положительный результат: состоялись карьеры. А Соня – ужас, то есть полная противоположность моему образу как внешне, так и внутренне (играть не умеет). За меня (экранизации) брались не раз, но не смогли справиться даже на уровне сценария. А сама я в своё время отказалась писать. И потом отказалась. Может, зря. Муж говорит: из ещё живущих мои “ужасы” по плечу Шабролю, да и то раннему.
    Ну, долго молчала, расписалась. И Вы пишите, Олеся, не забывайте. Ваше ожерелье уже надевала. До свидания. И.Булгакова

Комментарии RSS

Оставьте комментарий

Вы должны войти, чтобы комментировать.



Рейтинг@Mail.ru